Een dubbelrecital over folklore, hoge kunst en thuis
Tijdens deze tweede etappe nemen sopraan Claire Latosinsky en gitarist Nicolas Plourde (Canada) ons mee op een muzikale tocht door Duitsland, Oostenrijk, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Canada. Ze verkennen het gebied tussen kunstlied en volkslied aan de hand van muziek van o.a. Schubert, Britten en Federico García Lorca. Na de pauze luisteren we naar sopraan Maria Pedano (NL/Argentinië) en pianist Illia Fialko (Oekraïne), allebei ware wereldburgers, Zij presenteren een keur aan muziek waarin zij zich thuis voelen: Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky, Rachmaninov, Guastavino én Illia Fialko. Zo veelzijdig en gelaagd kan het begrip “thuis” zijn.
Oude liedjes, nieuwe jas
Hoewel de term 'volkslied' doet denken aan oude, mondelinge tradities, is het woord modern en bedacht door Johann Gottfried Herder aan het einde van de 18e eeuw. Het is geen toeval dat de scheiding tussen kunstlied en populaire liedgenres, waaronder volkslied, rond deze tijd steeds duidelijker werd. Toch zijn de grenzen tussen deze genres vaag; veel volksliederen begonnen als klassieke composities en veel componisten en dichters putten in hun werk uit volksmuziek en -thema's. Sinds de oprichting is dit muzikale grensgebied tussen 'volkslied' en 'kunstlied' een sterk politiek thema, waarbij beide liedvormen dienden als slagvelden en strijdkreten voor nationalistische bewegingen, etnische zuiveringen, verzet en revoluties.
Ons recital verkent het volkslied aan de hand van vier verhalen: dat van Goethes gedicht "Heidenröslein" (1771), dat zowel een volkslied als een kunstlied is geworden, de Spaanse dichter Federico Garcia Lorca en zijn Canciones españolas antiguas, Benjamin Brittens arrangementen van volksliederen en de heropleving van het volkslied in Groot-Brittannië, en onze eigen ervaringen met het Canadese "volkslied".
Door middel van empathische en oordeel loze vertelkunst en performance willen we samen met ons publiek reflecteren op belangrijke vragen. Bijvoorbeeld: wie is het "volk" en wie bepaalt wie ze zijn en hoe ze klinken? Wat maakt volksmuziek "volksmuziek" en kunstmuziek "kunst"? Hoe zijn deze verweven muzikale tradities gemobiliseerd door en tegen verschillende volkeren? Wat zijn de gevolgen als je het auteurschap, de oorsprong of de opgebouwde betekenissen van een lied vergeet? En welke verantwoordelijkheid hebben we, als we die hebben, om het ons te blijven herinneren of er opnieuw naar te luisteren?
Sopraan Maria Pedano: "Ons programma Stemmen van verbinding - van Argentinië tot Oekraïne is geworteld in onze persoonlijke verhalen en afkomst. Ik ben een Nederlands-Argentijnse sopraan, met familie verspreid over de hele wereld, en ik voel me heel erg thuis in de muziek van Argentijnse componisten waarin zowel melancholie als levenslust doorklinkt.
Claire Latosinsky - sopraan Nicolas Plourde - gitaar Maria Pedano - sopraan Illia Fialko - piano
Op 8 maart, 12 april en 9 mei vinden de andere etappes van onze muzikale wereldreis plaats. Ga je mee?