Het verhaal

Een Poolse vrouw ontkomt op het Groningse platteland aan haar Nederlandse pooiers. Gewond vlucht ze naar de boerderij van een stugge boer. Hij draagt haar naar binnen, geeft haar schone kleren en te eten. Tussen deze twee mensen, eilanden op zichzelf die elkaars taal niet spreken, ontstaat in gebaar en gebroken Nederlands toch een voorzichtig gesprek. Ze leren elkaar steeds beter kennen, er ontstaat een band die langzaam intiemer wordt. Maar de buitenwereld valt niet eeuwig op afstand te houden en het gevaar kruipt langzaam dichterbij. 

Theaterbewerking van de film

In 1998 verscheen De Poolse Bruid. De film won twee Gouden Kalveren, kreeg een Golden Globe-nominatie en is in Groningen nog altijd de best bekeken film ooit. Omdat het platteland in hoog tempo aan het veranderen is, nam actrice Lotte Dunselman het initiatief voor een theaterbewerking van de film. De tekst voor deze toneelbewerking is van Jibbe Willems. Hij weet op indrukwekkende wijze woorden te geven aan het landschap, de stilte en dat wat niet gezegd wordt in de oorspronkelijke film.